Ζ. Γαβριηλίδου & Σ. Μαυρομματίδου
Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης
The purpose of this paper is to investigate how proverbial expressions have been recorded and presented in three dictionaries of Modern Greek (Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής compiled by the Foundation of M. Triantaphyllides, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας compiled by G. Babiniotis and Χρηστικό Λεξικό compiled by the Academy of Athens). To identify the most common proverbs, the technique of brainstorming was adopted. Fifty-three students of the Department of Greek of the Democritus University of Thrace were asked to write down on paper, in the limited time of 10 minutes, the proverbs they could easily recall. Proverbs were then classi-fied according to their frequency and the first choice of students and they were looked up in the three dictionaries mentioned above. It was found that there is no consistency neither in the presentation of proverbs in the three dictionaries – some-times even within the same dictionary – nor in the metalanguage used, since some-times proverbs are marked as mottos, in other cases as proverbial expressions or as proverbs. In addition, differentiation has been observed in the ways fixed expres-sions are presented, as well as the number of synonyms or examples relating to the use and registration of their variants.