
Αντώνης Μυλωνόπουλος
Περιγραφή
Greek Heritage Language Corpus (GHLC)
Το Σώμα Κειμένων Προφορικού Λόγου της Ελληνικής ως Γλώσσας Πολιτισμικής Κληρονομιάς (GHLC) δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του ερευνητικού προγράμματος «ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΩΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ: ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΩΜΑΤΟΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ» με κωδικό ΟΠΣ (MIS) 5006199 και επιστημονική υπεύθυνη την Ζωή Γαβριηλίδου, Καθηγήτρια του Τμήματος Ελληνικής Φιλολογίας του Δημοκριτείου Πανεπιστήμιου Θράκης.
Δεδομένης της έλλειψης αντίστοιχων γλωσσικών πόρων, το GHLC δημιουργήθηκε προκειμένου να συλλεχθεί για πρώτη φορά γλωσσικό υλικό που θα συμβάλει στη μελέτη της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς όπως αυτή ομιλείται σε τρείς ελληνικές κοινότητες απομακρυσμένες μεταξύ τους: την ελληνική κοινότητα του Σικάγο (Η.Π.Α.), της Αγίας Πετρούπολης (Ρωσία), και της Μόσχας (Ρωσία).
Τα δεδομένα του GHLC συνεισφέρουν στη θεωρητική συζήτηση περί γλωσσών πολιτισμικής κληρονομιάς, αλλά και μπορούν να αξιοποιηθούν περαιτέρω, σε πρακτικό επίπεδο, για τη συγγραφή στο μέλλον κατάλληλων αναλυτικών προγραμμάτων σπουδών, Syllabi και τη δημιουργία αποτελεσματικών μεθόδων για τη διδασκαλία της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς, ώστε να διατηρηθεί και να ενισχυθεί η γνώση και η χρήση της ελληνικής – που σταδιακά υποχωρεί υπό το βάρος της χρήσης των γλωσσών της πλειονότητας.
To GHLC περιλαμβάνει:
- ηχητικά αρχεία με αφηγήσεις και συζητήσεις με ομιλητές της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς που διαμένουν στο Σικάγο (Η.Π.Α.), την Αγία Πετρούπολη (Ρωσία), και την Μόσχα (Ρωσία). Συγκεκριμένα πρόκειται για περίπου 90 ώρες απομαγνητοφωνημένου ακουστικού υλικού (30 ώρες από το Σικάγο, 30 ώρες από την Αγία Πετρούπολη και 30 ώρες από τη Μόσχα).
-
απομαγνητοφωνήσεις των ηχητικών αρχείων με βασικά μεταδεδομένα, στις οποίες σημειώνονται επικαλύψεις, παύσεις, επιτονισμός, αυξήσεις τόνου ή έντασης, κ.ά. χαρακτηριστικά του λόγου (βλ. Πίνακα συμβόλων απομαγνητοφώνησης). Το απομαγνητοφωνημένο υλικό υπερβαίνει τις 130.000 λέξεις (85.000 λέξεις από το Σικάγο, 25.000 λέξεις από την Αγία Πετρούπολη και 20.000 από τη Μόσχα).
-
Όλα τα μεταδεδομένα από τα ερωτηματολόγια με ερωτήσεις υποβάθρου σε μορφή αρχείου SPSS.
Η πρόσβαση στις απομαγνητοφωνήσεις των ηχητικών αρχείων με βασικά μεταδεδομένα είναι δυνατή κατόπιν σχετικού αιτήματος.
Για πρόσβαση στο υλικό του GHLC, δείτε: Πρόσβαση στο GHLC
Σχετική βιβλιογραφία
Gavriilidou, Z. & L. Mitits (2019). Profiling Greek heritage language speakers in the USA and Russia. European Journal of Language Studies, (6)1: 28-42.
#1000 (Σικάγο)
πληροφορίες
Έρευνα: Ελληνική ως γλώσσα πολιτιστικής κληρονομιάς + Αγγλική γλώσσα
Εργαστήριο Γλωσσολογίας +ΜόρΦωΣη
Τοποθεσία: Σικάγο
Ερευνήτρια: Ζ. Γ.
Ημερομηνία: 30-04-2019
Κωδικός: 1000
Φύλο: Άνδρας
Ηλικιακή ομάδα: 41-55
σύμβολα απομαγνητοφωνήσεων
# | Σύμβολο | Χρήση |
---|---|---|
1 | = | Συγκόλληση εκφωνημάτων |
2 | (0.0) | Παύση με ακρίβεια δευτερολέπτου |
3 | (.) | Μικρή παύση |
4 | λέξη | Αύξηση τόνου ή έντασης |
5 | : | Δείχνει την ποσότητα του προηγούμενου ήχου/ επιμήκυνση |
6 | :: | Δείχνει την ποσότητα του προηγούμενου ήχου/ επιμήκυνση |
7 | - | Ο ομιλητής κόβει τη φράση του |
8 | ↑ | Ανοδικός επιτονισμός |
9 | ↓ | Καθοδικός επιτονισμός |
10 | ολέξηο | Μείωση έντασης της φωνής στο εκφώνημα |
11 | >εκφώνημα< | Επιτάχυνση εκφωνήματος |
12 | <εκφώνημα> | Επιβράδυνση εκφωνήματος |
13 | ·hhh | Εισπνοή |
14 | hhh | Εκπνοή |
15 | (()) | Σχόλια ερευνητή |
16 | Μη κατανοητή λέξη ή φράση | |
17 | (λέξη) | Πιθανή εκδοχή του τι ειπώθηκε |
18 | / | Αυτοδιόρθωση/αυτοέναρξη |
19 | // | Ετεροδιόρθωση/ετεροέναρξη |
20 | ? | Ερώτηση |
21 | (ΤΣΚ) | Φατνιακό κλικ |
22 | @ | Γέλιο |
23 | @λέξη@ | Γέλιο κατά το εκφώνημα/λέξη |
24 | #λέξη ή εκφώνημα# | Αβέβαιη εκφορά λέξης ή εκφωνήματος |
25 | […] | Παράλειψη συνεισφοράς ή συνεισφορών |
26 | (Ο) | Αντικατάσταση ονόματος ή επιθέτου του συνεντευξιαζόμενου |
Οδηγίες υποβολής εργασιών
Για την αποστολή των εργασιών, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Από το κεντρικό μενού της ιστοσελίδας:
ΕΡΕΥΝΑ -> ΙΚΥ-Role Models -> Υποβολή αρχείων project
κάντε κλικ στην εικόνα για μεγέθυνση
Στη φόρμα που θα εμφανισθεί:
κάντε κλικ στην εικόνα για μεγέθυνση
Συμπληρώνουμε όλα τα πεδία (στην αντίθετη περίπτωση, θα υπάρξει αντίστοιχη ειδοποίηση).
Οι εργασίες μπορούν να σταλούν με 2 τρόπους/μορφές:
- ως αρχείο (pdf, doc, docx, ppt, pptx, .....)
- ως σύνδεσμος, σε περίπτωση που η παρουσίαση βρίσκεται σε κάποιο ιστότοπο δημιουργίας online παρουσιάσεων, όπως το issuu.com ή τοstoryboardthat.com
- Όταν τελειώσετε με τα παραπάνω, απλά πατήστε το κουμπί Υποβολή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το πλήκτρο "Αρχικοποίηση φόρμας" το χρησιμοποιούμε μόνο στην περίπτωση που θέλουμε να διαγράψουμε όλα τα στοιχεία της φόρμας και να ξεκινήσουμε από την αρχή.
Μειονοτικό Σχολείο Δοκού
Οι ζωγραφιές μας
Για την φαρμακοποιό
Για τον χειριστή βαρέων οχημάτων
Υποβολή αρχείων Project
(*) Η συμπλήρωση όλων των πεδίων είναι υποχρεωτική.
Επιμορφωτική ημερίδα του ΙΚΥ στην Κομοτηνή
Διημερίδα «Πολυπολιτισμικές Κοινωνίες και Εκπαίδευση»
Την αναγκαία επιμόρφωση για την εκπαίδευση της μειονότητας, αναζήτησαν φοιτητές μέσω διημερίδας που διοργάνωσαν οι ίδιοι, προκειμένου να αναπληρώσουν την υφιστάμενη ελλιπή επιμόρφωση των φοιτητών φιλολογίας αναφορικά με την εκπαίδευση μουσουλμανοπαίδων. Έτσι, η φοιτητική παράταξη ΔΑΠ-ΝΔΦΚ Ελληνικής Φιλολογίας Δ.Π.Θ. διοργάνωσε μία αξιόλογη διημερίδα με θέμα "Πολυπολιτισμικές Κοινωνίες και Εκπαίδευση, Ο ρόλος του σχολείου στη διαμόρφωση της πολυπολιτισμικής συνείδησης", το Σαββατοκύριακο 21-22 Απριλίου στο κεντρικό αμφιθέατρο της Πανεπιστημιούπολης.
Ως κεντρικοί ομιλητές σε αυτήν - κατά τη διάρκεια και των δύο ημερών - παρευρέθηκαν ο αντιδήμαρχος Κοινωνικών Θεμάτων δήμου Κομοτηνής Νίκος Σωτηρακόπουλος, η σχολική σύμβουλος Π.Ε. δρ. Σεραφείμ Ευαγγελία, η Λυδία Μίτιτς - μέλος ΕΕΠ Γλωσσολόγος, ο Ευριπίδης Παπαδημητρίου - επίκουρος καθηγητής Κοινωνικής Διοίκησης, ο Βασίλης Γραμματίκας - επίκουρος καθηγητής Διεθνούς Δικαίου και η φιλόλογος Ελένη Χατζή.
Όπως μας ενημέρωσε ο πρόεδρος της ΔΑΠ-ΝΔΦΚ Φιλολογίας και φοιτητής Γιώργος Λένος "πέρσι κάναμε μία διημερίδα για τις μαθησιακές δυσκολίες και είδαμε ότι κίνησε το ενδιαφέρον. Φέτος κινούμαστε περισσότερο σε θέματα εκπαίδευσης κι επιλέξαμε τη μειονοτική εκπαίδευση, γιατί στην Κομοτηνή ο πληθυσμός της μειονότητας είναι μεγάλος και οι εκπαιδευτικοί, όταν μπαίνουν σε μία αίθουσα, δεν είναι σε θέση να χειριστούν έτσι όπως πρέπει τα παιδιά της μειονότητας". Σύμφωνα με τον ίδιο "στις σχολές της Φιλολογίας θα πρέπει να υπάρχει μία ειδίκευση ή κάποιες συνεδρίες για τα παιδιά της μειονότητας, γιατί μπορεί ένας δάσκαλος να έρθει να διδάξει στην Κομοτηνή".
Άξιο αναφοράς είναι πως - πέρα από τον εκπαιδευτικό προσανατολισμό που είχε η διημερίδα - είχε και φιλανθρωπικό χαρακτήρα, μιας που συγκεντρώθηκαν χρήματα για 9χρονο καρκινοπαθή, ενώ συγκεντρώθηκαν και καπάκια προς αγορά αναπηρικό αμαξιδίου. Οι ομιλητές θέλησαν να παραβρεθούν στην εκδήλωση ανταποκρινόμενοι και στους ευγενείς σκοπούς της διημερίδας.
Ν. ΣΩΤΗΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ: "ΤΟ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΤΗΣ ΚΟΜΟΤΗΝΗΣ"
Ο αντιδήμαρχος Κομοτηνής Νίκος Σωτηρακόπουλος μίλησε για την τοπική αυτοδιοίκηση σε μία πολυπολιτισμική κοινωνία και ανέδειξε ως θετικό το παράδειγμα της Κομοτηνής: "Η Κομοτηνή δεν είναι μόνο μία πολυπολιτισμική πόλη, είναι ένα παράδειγμα προς μίμηση προς άλλες πόλεις της Ελλάδας και της Ευρώπης, που αντιμετωπίζουν τώρα τα προβλήματα της πολυπολιτισμικότητας. Όλες οι αντιθέσεις συνυπάρχουν μαζί παραγωγικά κι όλοι συνυπάρχουν στο παραγωγικό γίγνεσθαι. Εμείς ως τοπική αυτοδιοίκηση έχουμε πετύχει να μην κάνουμε διαφορές σε κανέναν, γιατί όλοι είμαστε πολίτες αυτής της πόλης και ζούμε ειρηνικά".
Όπως είπε σε άλλο σημείο του λόγου του "πιστεύω στους φοιτητές και στα νέα παιδιά, ανεξαρτήτου παράταξης, γιατί ως τοπική κοινωνία θέλουμε το πανεπιστήμιο κοντά μας - όχι μόνο την φυσική ηγεσία του - αλλά και τους φοιτητές γιατί κι αυτοί είναι ζωντανό κομμάτι στην πόλη της Κομοτηνής".
ΕΥ. ΣΕΡΑΦΕΙΜ: "ΣΕΒΑΣΜΟΣ, ΑΝΟΧΗ ΚΑΙ ΘΕΛΗΣΗ"
Ο ρόλος του σχολείου και του σχολικού συμβούλου στην καλλιέργεια πολιτισμικής συνείδησης, αναδείχθηκε από την σχολική σύμβουλο πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης Έβρου δρ. Σεραφείμ Ευαγγελία, η οποία εξήγησε πως "ο σχολικός σύμβουλος είναι υποχρεωμένος να οργανώσει τις επιμορφώσεις που έχουν ανάγκη οι δάσκαλοι, να εποπτεύει τα σχολεία και να στηρίζει το διδακτικό έργο", ενώ δεν έκρυψε πως "για κάποιους εκπαιδευτικούς η μόρφωση σταμάτησε το πτυχίο".
Ως ομιλήτρια ανέδειξε το τρίπτυχο "σεβασμός, ανοχή και θέληση" κατά την άσκηση του εκπαιδευτικού έργου και υπογράμμισε πως "είναι αρχή και αξία ο σεβασμός όλων των πολιτισμών, με παράλληλη ανάπτυξη της ταυτότητας και του πολιτισμικού συστήματος του κράτους μας".
Λ. ΜΙΤΙΤΣ: "ΠΟΛΛΕΣ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΕΣ ΑΠΟΨΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΓΛΩΣΣΑ ΠΑΙΔΙΑ"
Ζητήματα διγλωσσίας/πολυγλωσσίας και ελληνικό σχολείο, ανέδειξε στην ομιλία της η Λυδία Μίτιτς - μέλος ΕΕΠ Γλωσσολόγος, η οποία εξήγησε ότι "το φαινόμενο της διγλωσσίας και της πολυγλωσσίας είναι κάτι το οποίο υπάρχει πολλά χρόνια στην ελληνική πραγματικότητα, ειδικά στην Θράκη η οποία χαρακτηρίζεται από πολύγλωσσους μαθητές.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να γνωρίζουμε βασικά ζητήματα που αφορούν στη διγλωσσία και στην πολυγλωσσία, γιατί υπάρχουν πολλές λανθασμένες αντιλήψεις σε σχέση με δίγλωσσα παιδιά στα σχολεία μας, ώστε να μπορούν όλοι οι μαθητές να ενταχθούν πιο κατάλληλα στη μαθητική διδασκαλία και να είναι αποτελεσματικοί μαθητές".
Όπως είπε, η διγλωσσία στην πραγματικότητα δεν έχει κανένα μειονέκτημα για τους μαθητές, αντιθέτως - αν ο εκπαιδευτικός την εκμεταλλευτεί και είναι κατάλληλα επιμορφωμένος - μπορεί να καταφέρει πολλά πράγματα.
ΠΗΓΗ: XRONOS.GR