ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

Άρθρα

A preliminary study of learning strategies in foreign language instruction: Students’ beliefs about strategy use δημοφιλές

Από Στην Papers Ετικέτες: Alexandros Papanis, EN, Zoe Gavriilidou, Αλέξανδρος Παπάνης, Ζωή Γαβριηλίδου 226 μεταφορτώσεις

Zoe Gavriilidou and Alexandros Papanis
Democritus University of Thrace

The purpose of the present study was to identify the range of strategies reported to be used by university students learning English as foreign language and to determine whether the reported strategies vary, depending on the proficiency in foreign language, gender, knowledge of more than one foreign language and career orientation of the students. 117 students filled in a questionnaire. The results showed that university students use learning strategies to a high degree. No significant effects of gender, career orientation and knowledge of more than one language was found. On the contrary, there was a significant effect of language proficiency on the use of metacognitive strategies.

Adaptation of the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) for students aged 12-15 into Greek: Developing an adaptation protocol δημοφιλές

Από Στην Papers Ετικέτες: EN, Lydia Mitits, Zoe Gavriilidou, Ζωή Γαβριηλίδου, Λύδια Μίτιτς 233 μεταφορτώσεις

Zoe Gavriilidou & Lydia Mitits
Democritus University of Thrace

The purpose of the study was to develop an adaptation protocol for Oxford‟s Strategy Inventory for Language learning (SILL) from English into Greek to be administered to monolingual/multilingual students aged 12-15 in secondary schools in Thrace, Greece. This study focuses on following the appropriate adaptation protocol in order to maximize the questionnaire reliability and validity, both when used with the particular learners and when used to compare scores across cultures and languages. The original scale was translated into Greek, back-translated and reviewed. Cross-cultural adaptation included the experts‟ revision, followed by the instrument administration to 50 participants. Its internal consistency was .91. Test-retest reliability ranged from fair to good for the total scale and its six-subscales.

An online tool for tracing electronic dictionary users’ strategies: construction, test specification and content validity δημοφιλές

Από Στην Papers Ετικέτες: EN, Stavroula Mavrommatidou, Σταυρούλα Μαυρομματίδου 221 μεταφορτώσεις

Stavroula Mavrommatidou
Democritus University of Thrace

In order to be efficient in understanding and producing texts and improving their vocabulary, good dictionary users should have a number of reference skills (Elola, Rodrıguez-Garcıa &Winfrey 2008;Fraser 1999; Author1 2013). Especially digital dictionaries and smart technology require the development of new skills for their successful and efficient use. Since research in skills required for electronic means is very limited, our aim is to create a reliable online tool, the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (S.I.E.D.U.), for the evaluation of skills users should have for a successful online search. The purpose of this paper is to present the construction steps and characteristics of S.I.E.D.U. and to provide data about the instrument test specification and content validity.

Analyse d’erreurs de langue des apprenants du grec langue seconde dans un corpus écrit δημοφιλές

Από Στην Papers Ετικέτες: Anna Anastassiadis-Syméonidis, FR, Maria Mitsiaki, Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Μαρία Μητσιάκη 210 μεταφορτώσεις

Anna Anastassiadis-Syméonidis, Maria Mitsiaki
Université Aristote de Thessalonique

Depuis ces vingt dernières années, la Grèce accueille des immigrés aussi bien des pays balkaniques et des pays de l’ex-URSS que des pays d’Afrique et d'Asie. C’est pourquoi le traitement de l’Autre du point de vue linguistique est un challenge pour le collège en Grèce.

Dans le but d’aider les collégiens étrangers en Grèce dans l’apprentissage du grec moderne, nous avons constitué un corpus de leurs productions écrites comprenant 3 372 copies, qui ont été le résultat d'un enseignement intensif pendant les années scolaires 2006-2007 et 2007-2008. Pour les besoins de cette présentation, nous avons traité 200 copies venant de 100 apprenants. Plus Spécialement, nou« avons analysé la première et la dernière copie de 100 apprenants, dans le but de mesurer leur progrès en langue, et par conséquent l’effet de notre enseignement pendant deux années scolaires consécutives.

La création d’un corpus à partir de productions écrites d’apprenants étrangers (learner corpus- based error analysis, Sinclair 2004) constitue une innovation pédagogique pour l’enseignement de la langue grecque, dans la mesure où elle peut aider, de manière efficace, à la fabrication de matériaux didactiques, à la sélection de documents authentiques, à la constitution d’un syllabus, à l’élaboration de différents types de teSts, et susciter le recours aux techniques et aux Stratégies d'apprentissage (Meunier 2002:122).
Les apprenants dont les copies constituent notre corpus sont du niveau débutant, intermédiaire et avancé. Nous n’avons pris en compte que les erreurs systématiques (Corder 1973)- Le modèle de classement des erreurs que nous avons utilisé eSt fondé sur les niveaux d analyse linguistique, par exemple, erreurs phonologiques, morphologiques, etc., et cherche à être rigoureux et réutilisable. La comparaison du taux d’erreurs entre les productions des deux années scolaires a révélé une amélioration importante avant tout pour les débutants: a) quantitative, vu la longueur de la deuxième production écrite, et b) qualitative, vu le progrès dans 1 acquisition de la Structure du système linguistique du grec à tous les niveaux de I analyse linguistique.

I.analyse des erreurs des productions écrites aide les enseignants à mieux comprendre tant les erreurs dues à la Li (interférences) que les Stratégies utilisées par les apprenants dans le but de surmonter les difficultés. En plus, l’analyse même des erreurs en classe constitue une Stratégie d’enseignement cognitive et métacogni-tive utile et intéressante, puisqu’elle focalise sur l’altérité linguistique.

Asymmetries in grammatical aspect in (non-)heritage Greek-English bilingual children: Evidence from comprehension and production tasks δημοφιλές

Από Στην Papers Ετικέτες: EN, Ifigeneia Dosi, Ιφιγένεια Δόση 219 μεταφορτώσεις

Ifigeneia Dosi
Democritus University of Thrace

The present studyaims to investigatethe acquisition of aspect in Greek, both in comprehension and production, in (non-)heritage bilingual Greek-English children.Studies of grammatical aspect on heritage speakers have indicatedthat the use of perfectiveaspect is more prevalent comparedtothe use of imperfective aspect (Montrul, 2002; Polinsky,2007).Most of the studies on (non-)heritage bilinguals have shown that the habitual feature is more problematic than the continuous one(Dosi, Papadopoulou & Tsimpli, 2016;Montrul, 2002). In terms of language proficiency it seems to affectaccurate performance on grammatical aspect (Montrul, 2002; 2009). The present study was conducted on (non-)heritage Greek-English bilingual children (N=33) andmonolingual peers(N=15). The results have revealed that, in the comprehension task, monolingualsoutperformed both heritageand non-heritage speakersand the non-heritage group scored higher than the heritage group.In the production task heritage speakers performed lower than the two other groups. The habitual feature was found to be problematic for the (non-)heritage speakers. Developmental differences were found only in the heritage group, in the habitual feature (production task); hence younger participants outperformed olderones. From the above, we deduce thatattrition effect in heritage speakers can be detectedin a problematic feature (i.e. habitual)by a demanding task, i.e. production task. Finally, the role of vocabulary knowledgewasfound to be the strongest predictor of bilingual performance.

Publish modules to the "offcanvs" position.